Connect with us

أخبار وتقارير

كيف أثارت أغنية أدتها الفنانة أصالة نصري الجدل بين النشطاء الكرد في سوريا؟

نشر

قبل

-
حجم الخط:

أدت الفنانة السورية أصالة أغنية جديدة بعنوان Kevokim “كڤوكم” من إنتاج شركة روتانا، باللغة الكردية

وسرعان ما أثارت الأغنية الجدل بين نشطاء وصحفيين كرد منتقدين تنسيب الفنان الكردي Arî Can (أري جان) الأغنية من إعداده

واعتبر الناشطون والصحفيين الكرد بأن تنسيب الإعداد للأغنية لشخص “أري جان” اعتداء على الثقافة الكردية وسرقة للملكية الفكرية.

وتحتوي الأغنية مقطعين تم أداءهما من قبل أصالة نصري إحداهما باللغة العربية تعود للهجة (الماردنلية) المنتشرة في محافظة الحسكة بعنوان (خلونا الليلة نغني) والأخرى باللغة الكردية (كفوكم)

وتعود أغنية (خلونا الليلة نغني) لكلمات من إعداد عزت حديدي وقام بأداء الغناء الفنان الأرمني السوري إبراهيم كيفو عام 1998 في مهرجان الأغنية السورية بحلب، وهذا ما نشره كيفو على صفحته نافيًا منح الإذن للفنانة أصالة وأري جان لأداء كلمات أغنيته

في حين أن المقطع الثاني أغنية (كفوكم) تعود لتأليف وألحان وأداء الفنان الكردي الراحل “حسن جزيري” ومسجلة بصوته في خمسينات القرن الماضي وموثقة في اليونسكو كإرث ثقافي كردي بحسب ما نشره الصحفي الكردي مسعود عكو على صفحته في الفايس بوك

وأضافت الشركة المنتجة لأغنية الفنانة أصالة نصري عبارة (تراث كردي) إلى جانب إعداد آري جان بعد يوم من إطلاق الأغنية.

إلا أن النشطاء الكرد طالبوا شركة روتانا بنسب الأغنيتين لأصحابها أو حذفها باعتبار ذلك تعدي على الثقافة الكردية والجزراوية وسرقة للملكية الفكرية

وتوقفت أراء ناشطين كرد على أهمية الغناء بالثقافة الكردية من فنانين مشهوريين مثل أصالة نصري.

كما لم يتم انتقاد أداء الأغنية من قبل نصري في الوقت الذي تركز النقد على تنسيب الأغنية لأري جان دون ذكر المؤدين والمؤلفين الحقيقيين للأغنيتين.

*الصورة من النت